#11 – Découvrir le canon du Nouveau Testament
On trouve parfois, dans les premières pages de nos Bibles, une mention du style : « Bible traduite d’après les textes originaux hébreu et grec ». Slogan publicitaire pour attirer l’acheteur en quête de fiabilité, ou information véridique pour le lecteur curieux ? Nos Bibles en français sont bien des traductions, aucun doute...
La lettre de Paul à Philémon est étonnante. En quelques versets, l’apôtre – qui se présente en ami pour ne pas se targuer de son autorité – demande à Philémon d’accueillir comme un frère un de ses esclaves, Onésime. Et si ce petit écrit renvoyait implicitement au retour vers le vrai Maître ? Contexte et premier
La première lettre aux Corinthiens (chapitre 11) soulève une question qu’on n’associe habituellement pas aux chrétiens : le voile des femmes. Certaines femmes de l’Église de Corinthe, « libérées » par l’Évangile, avaient cessé de porter le voile traditionnel lorsque l’Église se réunissait pour le culte. L’apôtre Paul les exhorte...